5 mid-year moves to refocus your engagement strategy to support key outcomes like attendance and academic growth. What to Keep, Shift, or Strengthen. Watch On-Demand Webinar >>

Our translation difference

High-quality, education-specialized translation for every family

TalkingPoints helps schools connect with families in 150+ languages through translation that’s built specifically for K–12 communication—ensuring every message is accurate, culturally aware, and accessible.

We make communication understandable and actionable for all families. TalkingPoints is the only platform that has always offered two-way enhanced translation using advanced AI models and supported by human translators.

Since day one, we’ve brought families and schools together to create lasting support systems for students in communities nationwide. No smartphones, computers, or wifi required; for families, getting started is as simple as texting.

How TalkingPoints Translation Works

Unlike publicly available machine translation tools, our approach is built specifically for K–12, using education-focused language that might be mistranslated in general-purpose systems. Feedback from users and translators continually refines and improves our models. TalkingPoints benefits from ongoing input from human translators, real conversation data, advanced AI models, and education-specific glossaries—resulting in translation tailored to the needs of schools and families.

How TalkingPoints Translation Works

Continual innovation

We’re continually developing new ways to support multilingual family–school engagement.

In-product support features—like videos with translated captions, “Help Me Understand,” and Ed101 (click-to-define explanations) give families the context they need to understand messages and respond confidently. Speech-to-text and text-to-speech makes communication even more accessible.

These are just a few of the tools built into TalkingPoints that help ensure clear, effective communication between schools and families.

Continual innovation

Human translation support

99% of messages sent through TalkingPoints are in languages where we provide human translation support when needed, meaning educators and families always have access to help for clarification. Any message can have its translation reviewed by a human.

Human translation support

Education glossary

Our embedded proprietary glossary ensures school terms, proper nouns, and words with multiple meanings make sense in an educational context. This helps avoid misunderstandings and confusion when messages are translated.

Education glossary

Our most frequently translated languages

  • Spanish
  • Portuguese
  • Arabic
  • Simplified Chinese
  • Vietnamese

Less commonly-spoken languages we also support

  • Somali
  • Swahili
  • Dari
  • Nepali
  • Haitian Creole
  • Burmese

English

Spanish

Arabic

Vietnamese

Chinese (Simplified)

Chinese (Traditional)

Somali

French

Portuguese

Burmese

Swahili

Nepali

Russian

Korean

Hindi

Albanian

Khmer

Tagalog

Japanese

Farsi

Urdu

Haitian Creole

See All Languages

All available languages

At TalkingPoints we are working hard to reduce the language barrier for non-English speaking families of diverse backgrounds. We are currently offering message translation in more than 150 languages on our platform.

Afrikaans

Albanian

Amharic

Arabic

Armenian

Assamese

Aymara

Azerbaijani

Bambara

Bashkir

Basque

Belarusian

Bengali

Bhojpuri

Bosnian

Bulgarian

Burmese

Cabo Verdean*

Cambodian (Khmer)

Catalan

Cebuano

Chinese (Simplified/ Mandarin)

Chinese (Traditional/ Cantonese)

Chuukese*

Corsican

Croatian

Czech

Danish

Dari

Divehi

Dogri

Dutch

English

Estonian

Ewe

Faroese

Farsi (Persian)

Fijian

Filipino (Tagalog)

Finnish

French

Frisian

Galician

Georgian

German

Greek

Guarani

Gujarati

Haitian Creole

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hindi

Hmong

Hungarian

Icelandic

Igbo

Ilocano

Indonesian

Inuinnaqtun

Inuktitut

Irish

Italian

Japanese

Javanese

Kannada

Karen*

Kazakh

Kinyarwanda

Kirundi

Konkani

Korean

Krio

Kurdish (Kurmanji/ Northern)

Kurdish (Sorani/ Central)

Kyrgyz

Lao

Latvian

Lingala

Lithuanian

Lower Sorbian

Luganda

Luxembourgish

Macedonian

Maithili

Malagasy

Malay

Malayalam

Maltese

Maori

Marathi

Marshallese*

Meiteilon (Manipuri)

Mizo

Mongolian

Navajo*

Nepali

Northern Sotho (Sepedi)

Norwegian

Nyanja (Chichewa)

Odia

Oromo

Pashto

Polish

Portuguese

Punjabi

Quechua

Queretaro Otomi

Romanian

Russian

Samoan

Scots Gaelic

Serbian

Sethoso

Setswana

Shona

Sindhi

Sinhala (Sinhalese)

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish

Sundanese

Swahili

Swedish

Tahitian

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Tibetan

Tigrinya

Tongan

Tsonga

Turkish

Turkmen

Twi

Ukranian

Upper Sorbian

Urdu

Uyghur

Uzbek

Vietnamese

Welsh

Xhosa

Yiddish

Yoruba

Yucatec Maya

Zulu

*We invest in human-translated templates and district messaging support for these languages where no machine translation exists.