TalkingPoints is the only organization focusing on a technology-based solution to family engagement for under-resourced, multilingual communities. TalkingPoints is fundamentally redesigning how educators and families work together to build meaningful relationships in support of their students.
We are constantly improving our product and our model to make sure we have the greatest impact on student success in under-resourced communities.
TalkingPoints leverages technology to provide a low-cost, scalable and impactful approach to tackle the barriers to family engagement. By harnessing cutting-edge technology like machine learning algorithms and natural language processing, we believe we can build a stronger family engagement practices and home-school connection in support of student success.
Innovation in improving translation quality
TalkingPoints is the only platform investing in the highest-quality translation, contextualized for education, using human translators and machine learning/AI. As a nonprofit, removing barriers to building meaningful home-school relationships is central to our mission. We offer seamless, two-way translation in more than 100 languages and take a multi-pronged approach to continuously enhancing translation quality.
Innovation for accessibility
As a nonprofit committed to ensuring that our platform is able to serve the most under-resourced communities, and be accessible to all, we are working on:
Continued use of text messages
Mobile phones are ubiquitous even for under-resourced communities, although internet or device access may not be. We are committed to continuously providing text messages as a channel of communication to ensure all families have access to home-school connections.
Text to speech
Our family-facing mobile application allows for text-to-speech conversations, to reach and serve those families who may not be literate in their home languages.
To further bridge home-school connections, and support distance learning needs, we offer technology teachers can use to send videos with captions translated in to families' home languages.